Powitaliśmy grudzień. Zaczyna się czas, gdy zazwyczaj częściej niż zwykle myślimy o innych. Znajac trudną sytuację Domów Dziecka przyłączyliśmy się do akcji "Góra Grosza". Czekamy na Wasze datki codziennie, podczas przerw, na półpiętrze szkoły
Powitaliśmy grudzień. Zaczyna się czas, gdy zazwyczaj częściej niż zwykle myślimy o innych. Znajac trudną sytuację Domów Dziecka przyłączyliśmy się do akcji "Góra Grosza". Czekamy na Wasze datki codziennie, podczas przerw, na półpiętrze szkoły
4 grudnia 2012 roku chłopcy z klas V i VI mieli przyjemność spotkania się z panem Marcinem Mientkim byłym zawodowym kolarzem oraz trenerem grup młodzieżowych toruńskiego klubu kolarskiego Nestle Pacific.
Celem wizyty Olimpijczyka z Sydney, a także medalisty Mistrzostw Europy i Polski, była popularyzacja kolarstwa, oraz zachęcenie młodych ludzi do podjęcia treningu kolarskiego w UKS „Dwójka” Chełmża.
Duże zainteresowanie wzbudził rekwizyt, który przywiózł ze sobą pan Marcin, a był nim cykloergometr rowerowy. Przyrząd tren służy kolarzom do treningu, gdy warunki pogodowe uniemożliwiają trening na szosie; służy również, jak się przekonali nasi chłopcy, do przeprowadzenia sprawdzianów, które wstępnie pozwalają ocenić predyspozycje do uprawiania kolarstwa wyczynowego.
Każdy z chętnych, a chętni byli wszyscy obecni, mógł wsiąść na rower i sprawdzić jaką maksymalną szybkość jest w stanie osiągnąć w ciągu 15 sekund pedałowania. Nasi dzielni rowerzyści osiągnęli bardzo dobre wyniki, czym zaskarbili sobie uznanie pana Marcina. Najlepsi „cykliści stacjonarni” dostali ulotki informacyjne dla rodziców, o terminach i miejscu odbywania się treningów.
Podobnie jak pan Marcin, mam nadzieję, że w toku selekcji uda się wyłowić prawdziwy talent sportowy, który może przynieść nam wiele radości swoimi startami na arenach sportowych. Kto wie?
Foto relacja ze spotkania do obejrzenia w galerii zdjęć.
Uczniowie naszej szkoły uczestniczą w tym tygodniu w warsztatach plastycznych w Skłudzewie.
Program warsztatów obejmuje działania inspirująco integrujace w plenerze, galeriach i pracowniach zabytkowego XIX - wiecznego zespołu pałacowo-parkowego. Spotkania prowadzone są przez artystów plastyków. Swoistością wszystkich warsztatów jest łączenie fikcji z realnością zabawy z edukacją sztuki z informacją.
Każdy z warsztatów ma swoją specyfikę i walory kształcące, co pozwala uczestnikom wykonać atrakcyjne prace plastyczne w glinie.
Czas odpoczynku zaplanowany jest przy ognisku.
Workshops in Skłudzewo
Programme for this meeting includes artistic activities in galleries as well as in the open space. It combines fiction with reality of fun and education.
W tym roku szkolnym klasa piąta bierze udział w zajeciach edukacji kulturalnej pt. "Kontrapunkt i improwizacja..." prowadzonych przez Wojewódzki Ośrodek Animacji Kultury z Torunia.
Projekt Kontrapunkt i improwizacja – edukacja artystyczna dzieci i młodzieży zakłada zdobywanie przez uczniów wiedzy, rozwijanie umiejętności i kompetencji wokół pojęć „budowanie kontrapunktu” i „umiejętność improwizacji” w różnych dziedzinach sztuki.
Przez doświadczenia wyniesione z zajęć uczniowie pięciu grup z czterech szkół – partnerów projektu – nabędą umiejętności i kompetencje poszerzające wiedzę wyniesioną ze szkoły. Pozwolą one na podjęcie samodzielnej twórczości i próbę krytycznej oceny zjawisk i artefaktów kultury i sztuki współczesnej, ze świadomością, że istnieją one w ścisłej relacji z dorobkiem historycznym poszczególnych dziedzin i lokalnym dziedzictwem kulturowym a także, że są istotnymi narzędziami komunikacji międzyludzkiej. Jest to komunikacja odbywająca się na innym, bardziej wysublimowanym poziomie niż komunikacja w życiu codziennym, a sama treść komunikatów często wykracza poza czystą informację i buduje przekaz emocjonalno-intelektualny.
Dzięki udziałowi w projekcie młody człowiek z większą łatwością będzie identyfikował swoją przynależność kulturową, prezentując postawę aktywną i będzie uczestniczył w życiu kulturalnym swojego środowiska.
W każdej ze szkół dominująca będzie inna dziedzina sztuki uzupełniona innymi działaniami artystycznymi.
Partnerami projektu są:
Szkoła Podstawowa im. Władysława Broniewskiego w Zelgnie
Dominująca dziedziną sztuki jest plastyka powiązana z fotografią reporterską.
Założeniem projektu jest przybliżenie uczniom wiedzy z zakresu plastyki, a w szczególności historii rysunku i fotografii, wiedzy o kulturze, grafiki komputerowej (przyswojenie podstawowych pojęć z zakresu obróbki plików cyfrowych, takich jak: korekta, retusz, przygotowanie do druku), technik fotograficznych, operowania światłem, kompozycji i kadrowania. Zajęcia wzbogacające korelują z głównym torem zajęć i dotyczą zdobywania wiedzy, rozwijania umiejętności i kompetencji wokół pojęć: „budowanie kontrapunktu” i „umiejętność improwizacji” w różnych dziedzinach sztuki.
Uczestnicy pod okiem instruktora pracują nad stworzeniem i przygotowaniem do druku kalendarza ściennego.
Działania zmierzają do pobudzenia zainteresowania sztuką współczesną i zachęcenia do podejmowania samodzielnych prób tworzenia, krytycznej analizy, odbioru sztuki, samodzielnych prób tworzenia dzieł sztuki.
Projekt jest osadzony w lokalnym kontekście kulturowym – na kolorycie lokalnej społeczności i bocianie białym jako symbolu Zelgna.
Counterpoint and improvisation
Supported by instructors, fifth grade students take part in various activities culminating in the creation of a wall calendar.The aim of this is to raise students' interest in modern art and encourage them to conduct critical analysis and instill better reception of works of art.
Dziś klasy trzecie wraz ze swymi wychowawczyniami pojechały do Ośrodka Hodowli Zwierząt w Grodnie. Wizyta obfitowała w ogrom informacji o lesie. Uczniowie poznali warstwy lasu, cechy środowiska leśnego, warunki wzrostu roślin i zwierzęta zamieszkujące okolice Grodna. Dodatkowo Pan leśniczy opowiedział uczestnikom wycieczki o hodowli danieli, dzików i bażantów. Cała wyprawa zakończyła się przy wspólnym ognisku i pysznych kiełbasach. Podczas takiej lekcji można naprawdę wiele sie nauczyć!
An interesting lesson
Third grade pupils went to Grodno where they learnt how wild animals are grown up. Apart from this they were given loads of information on forests and their inhabitants.
Dyrektor Szkoły Podstawowej w Zelgnie informuje, że uroczyste rozpoczęcie roku szkolnego 2012/2013 w naszej szkole odbędzie się:
Dzieci dowożone są do szkoły według ubiegłorocznego planu dowozów zamieszczonego na stronie pod linkiem: Nauczanie.
The new shool year inauguration
The ceremony for different age groups will take place respectively on the 3rd and 4th of September at 8 am.
Wójt Gminy Chełmża informuje, że wnioski o stypendium szkolne dla uczniów wraz z zaświadczeniami potwierdzającymi dochód netto należy złożyć najpóźniej do 15 września 2012 r.
Warunkiem udzielenia stypendium jest trudna sytuacja materialna rodziny ucznia – miesięczny dochód na osobę nie może przekraczać 351 zł netto. Druki wniosków wydawane są w szkołach na terenie gminy Chełmża oraz w Zespole Ekonomiczno-Administracyjnym Szkół Gminy Chełmża (Urząd Gminy pok. nr 18)
Grants
The 15th of September is the deadline for all applications to be delivered in order to be awarded a grant.Forms to be filled by applicants will be available at schools and also at the commune office.
13 czerwca bieżącego roku w Starostwie Powiatowym w Toruniu odbyła się uroczystość wręczenia pamiątkowych statuetek oraz dyplomów dla najlepszych sportowców z naszego powiatu.
Z rąk Wicestarosty Toruńskiego Pana Dariusza Mellera, nagrody odebrali uczniowie, którzy weszli w skład drużyny, która w ubiegłym roku szkolnym awansowała do Wojewódzkiego Finału Igrzysk Młodzieży Szkolnej „Olimpijska Energia” w minikoszykówce. Wśród nagrodzonych znaleźli się obecni uczniowie naszej szkoły, a także jej absolwenci, którzy z sukcesami kontynuują swoją przygodę ze sportem w klasie sportowej w Gimnazjum w Głuchowie. Jako opiekun sportowców, chciałem z dumą podkreślić, że obok koszykarek z gimnazjum, byliśmy jedynymi reprezentantami sportów zespołowych.Uroczystość miała bardzo podniosły charakter i choćby dla usłyszenia kilku słów podziękowań i przyjęcia gratulacji za osiągnięcia sportowe, warto było ciężko trenować. Drużyna koszykarzy: Łukasz Czyszek, Jakub Jędrzejewski, Kamil Kowalski, Krzysztof Kozłowski, Paweł Michalski, Radosław Ośmiałowski, Rafał Pokorowski, Łukasz Pokorski, Mateusz Śmiałek, Michał Wiercioch, Kamil Żywicki, Patryk Żywicki. Wśród dziewcząt za ubiegłoroczne osiągnięcia wyróżnione zostały byłe uczennice naszej szkoły: Agata Łagód, Malwina Jędrzejewska, Agnieszka Kozłowska.
Marcin Rosiński
The best sportspeople awarded
Amongst the most honoured were basketball players from our school as well as those who continue their education in secondary schools.
8 maja 2012 r. w Szkole Podstawowej w Zelgnie odbył się konkurs języka angielskiego dla uczniów klas IV-VI z terenu gminy Chełmża. To pierwsza tego typu impreza, podczas której najlepsi uczniowie z regionu mieli możliwość wykazania się wiedzą i umiejętnościami językowymi. Formuła konkursu obejmowała dwie części: ustną (zespołową) i pisemną (indywidualną). Uczestnicy spotkania dowiedli, że potrafią posługiwać się językiem angielskim w typowych sytuacjach życia codziennego, a najlepsi z nich posiadają kompetencje wykraczające poza poziom szkoły podstawowej.
W rywalizacji wzięło udział 12 uczniów-po troje najlepszych lingwistów z każdej szkoły (SP Grzywna, SP Kończewice, SP Sławkowo i SP Zelgno). W klasyfikacji indywidualnej najlepsze wyniki osiągnęły uczennice:
I miejsce Kinga Kowalska (Kończewice)
II miejsce Klaudia Oczko (Kończewice)
III miejsce Klaudia Buczkowska (Zelgno)
Tuż za nimi uplasowały się:
IV miejsce Marta Luntkowska (Zelgno)
V miejsce Zuzanna Krupska (Zelgno)
Należy dodać, że wszystkie nasze uczennice uczęszczają do klasy V, podczas gdy pozostali konkursowicze to szóstoklasiści. Klaudia, Marta i Zuza za godne reprezentowanie szkoły na szczeblu gminy otrzymują, oprócz nagród i dyplomów, oceny celujące z języka angielskiego oraz pozytywne uwagi. Ich osiągnięcia zostaną również zaprezentowane całej społeczności szkolnej podczas specjalnego apelu.
Komisja konkursowa dokonała również podsumowania wyników poszczególnych szkół:
I miejsce SP Kończewice
II miejsce SP Zelgno
III miejsce SP Grzywna
IV miejsce SP Sławkowo
Konkurs uświetniły swoją obecnością: pani Katarzyna Orłowska reprezentująca Urząd Gminy w Chełmży oraz pani Beata Tomaszewska (metodyk języka angielskiego, pracownik ODN, nauczyciel V LO w Toruniu oraz Nauczycielskiego Kolegium Języków Obcych), która czuwała nad prawidłowym przebiegiem rywalizacji i przewodniczyła pracom komisji konkursowej.
Organizator konkursu, Dariusz Regiel, dziękuje za pomoc w jego przygotowaniu pani dyrektor Iwonie Drożyńskiej oraz koleżance Joannie Prażuch.
Zapraszam do obejrzenia galerii zdjęć.
The English Competition (1st edition)
This event's origins are rooted in the need to provide all primery students from the commune with an opportunity to prove their foreign language skills in a form of a competition. The idea materialsed only this year and its realisation filled the organizers with pride and joy, for the outcome turned out to be fully successful on all sides. The competitiors proved familiar with everyday English in the oral part and were equally confident in the written test. A special 'thank you' goes to the students for their hard work and commitment, as well as each and every person involved in the organisational part.
Dziś w naszej szkole miało miejsce niezwykłe wydarzenie. Organizatorzy zaprosili uczniów na szkolną edycję konkursu „Mam talent”. Była to prawdziwa gratka dla miłośników tego typu rozrywki. Obejrzeć i usłyszeć można było występy tancerzy, akrobatów, śpiewaków, instrumentalistów, recytatorów i satyryków. Zaprezentowano również talenty plastyczne i sportowe. Nie zabrakło także niespodzianek- jury i widzowie mieli okazję spróbować swoich sił w kręceniu hula- hop czy nauczyć się kroków jive’a.
Ostatecznie widzowie za najlepszy występ uznali popisy akrobatyczne Oliwii Jakubowskiej, której dzielnie pomagała Natalia Dębska. Bardzo spodobał się publiczności taniec Majki Gruszki i Klaudii Pawłowskiej oraz satyryczny występ Natalii Jastrzębskiej, Martiny Osowieckiej, Dominiki Rumińskiej i Agaty Suchenek.
Jesteśmy dumni z naszych uczniów i trzymamy kciuki, aby ich małe talenty były kiedyś wielkimi- na miarę Elvisa Presley’a. Dziękujemy paniom - Annie Pałaszewskiej i Marioli Zygarskiej za zorganizowanie i poprowadzenie imprezy. Czekamy na kolejną z niecierpliwością.
A school of talent and passion
On 27th April our pupils were invited to perform at ''I've Got Talent' organised by the school's teachers. We could watch a wide variety of performances from dancers, singers, musicians and acrobats. All of them were deeply appreciated.
Bardzo uroczyście i wesoło świetowaliśmy dziś Międzynarodowy Dzień Ziemi. Pierwszaczki rozbawiły nas wierszem i piosenką, a starsi uczniowie przypomnieli w jaki sposób możemy zadbać o czystość naszej planety. Była to też okazja do wręczenia nagród uczniom, którzy właczyli sie do zbiórki puszek aluminiowych organizowanej w naszej szkole. Inni uczniowie brali aktywny udział w porządkowaniu swoich miejsc zamieszkania. Sołtysi wsi byli im za to wdzięczni - my również gratulujemy dokonania właściwych wyborów.
Earth Day
We do care about the planet we live on. We proved it by collecting aluminium cans for recycyling purposes and restoring order in the neighbourhoods.
13 kwietnia odbędzie się tegoroczna edycja konkursu języka angielskiego dla uczniów klas V i VI, którzy osiągają najlepsze wyniki w nauce przedmiotu. Szczegółowe informacje zostaną przekazane w szkole w najbliższy poniedziałek. Na zwycięzców czekają dyplomy, pozytywne uwagi i wyjątkowo dobre oceny.
Ponadto, troje najlepszych uczniów szkoły weźmie udział w konkursie języka angielskiego na szczeblu gminy! Zwycięzca konkursu gminnego otrzyma ocenę CELUJĄCĄ z języka angielskiego na świadectwie!!
The English language competition
This upcoming event is bound to take place on 13th April. The competitors will have the opportunity to prove how good at English they are!
Ogłaszamy szkolny konkurs „ Mam talent”, który odbędzie się w naszej szkole, w miesiącu kwietniu. Macie szansę zaprezentować się w tańcu, pokazach akrobatycznych, sportowych, krótkim skeczu, kabarecie, recytacji humorystycznego wiersza, dialogu, śpiewie, grą na instrumencie lub w innej wyjątkowej umiejętności. Występ można przygotować indywidualnie lub zespołowo. Czas prezentacji do 5 minut. Chętni muszą zgłaszać się do wychowawcy, który będzie czuwał nad waszymi przygotowaniami z krótką informacją, co zaprezentujecie do 16. marca 2012r. Najlepsi zaprezentują swoje umiejętności na Bocianisku. To ma być świetna zabawa dla wszystkich!
W razie pytań proszę zgłaszać się do pani Pałaszewskiej lub Zygarskiej.
I've got talent
We are proud to announce another competition which will take place in April. You'll have a chance to show off all your talents. The deadline for participants is 16th March, so hurry up and join the competition!
Po zawodach w minipiłce siatkowej, przyszedł czas na rywalizację w minikoszykówce.Zawody o mistrzostwo Gminy Chełmża rozegrane zostały w Grzywnie, a naszą szkołę reprezentowały drużyny dziewcząt i chłopców.Po zeszłorocznym sukcesie, w tym roku dziewczęta musiały uznać wyższość zespołu gospodyń i ostatecznie w zawodach zajęły II miejsce. Zważywszy na fakt, że w naszej drużynie większość zawodniczek była z V i IV klasy, pozwala to optymistycznie patrzeć na przyszłoroczne zawody.W rywalizacji chłopców, kolejny raz bezkonkurencyjna okazała się drużyna z Zelgna. Chłopcy wystartowali także w Mistrzostwach Powiatu Toruńskiego broniąc złoty medal zdobyty w zeszłym roku.W skład drużyny dziewcząt weszły :Ewa Czyszek, Weronika Machowska, Klaudia Sztoltman, Natalia Jastrzębska, Sara Mikulska, Zuzanna Krupska, Nathalie Saletnik, Aleksandra Kasprzak, Marta Błażejczyk, Magdalena Szulc, Martina Osowiecka, Wiktoria Borowicz.Mistrzami Powiatu Toruńskiego zostali:Patryk Żywicki, Krzysztof Kozłowski, Jakub Jędrzejewski, Radosław Śliwka, Adrian Osowiecki, Rafał Wiercioch, Krzysztof Burchardt, Kacper Machowski, Natan Zduński, Maciej Karulski, Michał Wierzbicki, Dominik Lewandowski, Mikołaj Dejewski. W zawodach Gminnych wystartował także Mateusz Saletnik.
Zdjęcia w galerii
Another good performance
Our boys' and girls'basketball teams won respectively first and second place in a competition in Grzywna.
Takie hasło towarzyszyło tegorocznemu uroczystemu apelowi poświeconemu płci pięknej w Dniu Jej Święta. Uczniowie naszej szkoły w zabawny sposób zaprezentowali walory współczesnej kobiety. Recytacje były przeplatane piosenkami i inscenizacją ruchową o prawdziwej damie – o Elce modelce. Śpiewające życzenia i laurki dla wszystkich pań zakończyły niewątpliwie radosne spotkanie.
Uroczystość przygotowali uczniowie klas pierwszych ze swymi starszymi kolegami pod kierunkiem pani L. Piórkowskiej i M. Machalskiej.
Women's Day
Who's got a better or easier life? Men or women? We don't really know because all people are equal. Our best wishes go to all women on this special day!
11 lutego uczniowie klas I – III naszej szkoły wzięli udział w turnieju sportowym pod hasłem „Jesteśmy sprawni”. Organizatorem imprezy było Gimnazjum w Głuchowie. Nasi mali zawodnicy musieli wykazać się szybkością i nie lada sprawnością w skomplikowanych zadaniach, w których rywalizowali o tytuł najlepszej drużyny z zawodnikami Małej Szkoły w Brąchnówku, Szkoły Podstawowej w Grzywnie, Szkoły Podstawowej w Kończewicach oraz Szkoły Podstawowej w Sławkowie. Naszych zawodników wspierali niezawodni i najlepsi na świecie kibice, którymi byli pani Dyrektor, rodzice i nasze panie Iwona oraz Ania. Po wielu sportowych konkurencjach okazało się, że przegraliśmy 6 lizakami z kolegami z Grzywny. Cieszymy się z II miejsca, a naszym przeciwnikom gratulujemy zwycięstwa.
We are fit !
On 11th February our youngest went to the village of Głuchowo to participate in a sporting event. They had good support from the principal and some of their parents as well as members of the teaching staff. The kids proved to be fit enough to come second!
9 lutego odbył się konkurs wiedzy o Mikołaju Koperniku organizowany cyklicznie przez Szkołę Podstawową w Sławkowie. Naszą szkołę reprezentowały dwie drużyny: z klas III w składzie Natalia Bąk, Ewelina Śmiałek, Martyna Wiśniewska, a z klas IV Ania Saletnik, Szymon Michalski, Michał Wierzbicki. Uczestnicy konkursu w pierwszej części indywidualnie rozwiązywali test, natomiast w drugiej części drużynowo wykonywali dwa zadania. W końcowej klasyfikacji drużyna klas III zajęła III miejsce, a klas starszych czwarte. W kategorii indywidualnej III miejsce zajęła Martyna Wiśniewska z klasy III a. Gratulujemy! Pozostali zawodnicy otrzymali wyróżnienia. Był to pierwszy konkurs wiedzy, w którym wystartowały obecne klasy III.
Do you know much about Nicolaus Copernicus?
The primary school of Sławkowo invited us to this year's competition in which pupils had the opportunity to show off with their knowledge of one of the greatest astronomers of all time. Our team did their best landing on the third place.
Reprezentacja szkoły w siatkarskich czwórkach zdobyła medale Mistrzostw Powiatu Toruńskiego.W kategorii dziewcząt zawody rozgrywane były w Grzywnie i Sławkowie. Można powiedzieć, że dla siatkarek z naszej szkoły był to debiut na tym poziomie rozgrywek. Dziewczęta ciężkie przygotowania potrafiły przekuć na medal z najcenniejszego kruszcu.W skład złotej drużyny weszły: Ewa Czyszek, Klaudia Sztoltman, Weronika Ulatowska, Natalia Marszałkowska, Martina Osowiecka, Kasia Florek, Weronika Machowska, Agata Suchenek, Miriam Sulecka i Natalia Jastrzębska.W kategorii chłopców zawody odbyły się w Czernikowie. Po zeszłorocznym dobrym III miejscu i niewielkich zmianach w składzie drużyny, w tym roku założyliśmy osiągnięcie lepszego miejsca.Ostatecznie zajęliśmy II miejsce, więc cel został osiągnięty. Chłopcy zaprezentowali bardzo ładną technicznie i efektywną grę.W skład srebrnej drużyny weszli:Patryk Żywicki, Krzysztof Kozłowski, Jakub Jędrzejewski, Patryk Marszałkowski, Rafał Wiercioch, Maciej Wierzbowski, Daniel Lewandowski, Dominik Lewandowski, Krzysztof Burchardt i Szymon Wolski.
Zdjęcia z zawodów w galerii.
Good start into the year
Both boys' and girls' teams won medals in volleyball competitions that took place early this year.
Dziś bardzo hucznie rozpoczęły się w szkole bale karnawałowe. Jako pierwszi bawili się uczniowie klas I-III. Zabawa była wyśmienita. Szkoda,że bal karnawałowy jest tylko jeden w roku.
Zobacz zdjecia w galerii.
Carnival ball
We inaugurated this year's carnival with a series of balls.We wish there were more parties like these in a year.
Go to the photo gallery for more images!
Czwartek 22 grudnia był dniem bardzo uroczystym w naszej szkole. Wszyscy uczniowie w swoich klasach obchodzili Wigilię Bozego . O każdym pamiętał Święty Mikołaj i obdarował go drobnym upominkiem. Po spotkaniach klasowych wszyscy spotkali się na sali gimnastycznej, by wspólnie pokolędować w towarzystwie gości z filharmonii. Do domów wracaliśmy w świątecznych nastrojach.
School Christmas
There was a special gathering a few days before Christmas Eve during which we were exchanging wishes and presents.
Powered by aSc EduPage